Autarchy of the Private Cave

Tiny bits of bioinformatics, [web-]programming etc

    • Archives

    • Recent comments

    Archive for the 'Misc' Category

    Beautiful aurora timelapse in HD

    26th November 2010

    Enjoy full-screen.

    Aurora Borealis timelapse HD – Tromsø 2010 from Tor Even Mathisen on Vimeo.

    Share

    Posted in Life, Links, Misc | No Comments »

    Blatant dewlance.com SEO, thrustvps, and HEAD attacks

    6th November 2010

    Update 4: there are claims that these HEAD-attacks were coming from a malicious dewlance.com customer, and have nothing to do with dewlance itself.

    Noticing weird narrow spikes in server load graph, I decided to investigate the most recent one – at 03:50 GMT+2 on Nov. 6, 2010.

    The reason was simple: someone issued a few hundred HEAD-requests over a 30 second period to a PHP-based web-application.

    All the requests were coming from IP 109.169.59.139, which belongs to the IP range of thrustvps.com:

    inetnum: 109.169.58.0 – 109.169.59.255
    netname: ThrustVPS_1
    descr: Thrust::VPS
    country: US
    admin-c: RF5058-RIPE
    tech-c: RF5058-RIPE
    status: ASSIGNED PA
    mnt-by: RAPIDSWITCH-MNT

    However, it is the referrer string which is more interesting: in all those requests, decorated with varying UserAgents and even operating systems, there was only one referrer – www.dewlance.com.

    Initially I thought that was a test of a new DoS attack – really, who would issue dozens of HEAD requests to the same page over a few seconds? However, after seeing that “referrer” string, I now think this is a cheap, blatant, poor and ugly SEO performed by dewlance. It relies on some sites displaying a box of ‘recent visitors’, sometimes including their referrer URL as a “page where this visitor came from” – this would give dewlance.com some free link-love. Or maybe dewlance.com expects administrators to investigate log files, notice that referrer string, and happily order some services from dewlance? No way :)

    I’ll file a complaint with thrustvps if I see that kind of misbehaviour again. All that started on Nov. 4, so there’s still hope people behind this dumb SEO implementation will get fired.

    Update 1: they do this every 4 hours since November 4, 2010 (Thursday). This results in loads up to 22, with ~50 apache processes struggling for a few CPU cores:
    Read the rest of this entry »

    Share

    Posted in Misc, Web | 8 Comments »

    ask.debian.net: stackoverflow for Debian with Shapado

    19th October 2010

    ask.debian.net is a StackOverflow-like Q&A website built with OSS Shapado.

    That’s my first encounter of Shapado, so it was interesting to read Shapado authors’ justification and a related question on meta.SO.

    Share

    Posted in Links, Misc, Software, Web | No Comments »

    Workplace or gamer’s HQ? ;)

    16th October 2010

    Find out more about the depicted office. That would be a nice setup for flight and/or space simulators, I guess.

    TinEye Firefox extension helped finding more nice workplaces.

    And Stefan in his office description provided some more links to multi-display workplaces – Mitch Haile’s and Kevin Connollie’s among others.

    Share

    Posted in Links, Misc, Notepad | No Comments »

    Old news: flying cars get real!

    3rd October 2010

    You should already know that my preferred city vehicle is VentureOne (now called PersuHybrid, and still far from mass production – while Carver One, the original tilting three-wheeler, is now bankrupt/dead). It might be more realistic to go for Campagna’s T-Rex, which is in production since 1996.

    Now, welcome the Terrafugia’s Transition transformer flying car! It can drive as a car (and is sized as a car with wings folded), and it can fly as an air-plane! Now your trip to anywhere looks like “drive to the airport – fly – land – drive to gas station – repeat as needed”. Terrafugia claims that (on average) there’s a suitable airport every 60 miles in the US. And you can fit Transition into your average garage!

    That doesn’t (yet) feel like something from the future – and maybe that is why their prototype already had test flights, and they plan mass-production for 2011, and already have over 80 pre-orders.

    If only it had vertical take-off… :)

    Share

    Posted in Misc | No Comments »

    qotd

    23rd August 2010

    “The trouble with the world is that the stupid are cocksure and the intelligent are full of doubt.”
    — Bertrand Russell

    Only marginally related: Dunning-Kruger effect

    Share

    Posted in Links, Misc, qotd | No Comments »

    Вірний переклад українською терміну microarray (post in Ukrainian)

    26th May 2010

    Викладену нижче власну позицію вважаю найправильнішою (і використовую з 2007 року).

    Префікс мікро в українській мові є, і позначає певну кратність (10-6) числової величини (а також просто щось маленьке) – тому його можна зберегти при перекладі першої половини складного слова microarray. Цей префікс також входить до системи одиниць СІ.

    А от слова арей (як вживають деякі автори) в українській мові немає. Також немає сенсу його запозичувати, оскільки існують переклади (слова-еквіваленти). Один зі словників пропонує такі варіанти перекладу слова array українською (у різних контекстах):

    • множина, набір, комплект
    • розташування, решітка, сітка
    • масив, список, поле, ряд
    • решітка даних
    • масив даних
    • матриця

    Я пропоную використовувати термін мікромасив (та похідний від нього мікромасив-експеримент). Цей термін має перевагу над вживаним у Російській Федерації “микрочип-экспериментом”, оскільки “мікрочіп” або просто “чіп” – це усталений термін електроніки, де він позначає кремнієвий електронний елемент з високим ступенем упаковки напівпровідників; натомість “масив” – це і набір/список [даних], и [двомірна] матриця [даних/ознак/зондів/будь-чого]. Відповідно, мікромасив – це маленька матриця або маленький набір [олігонуклеотидних/кДНК зондів]. Додатковим аргументом проти використання слова чіп вважаю його запозиченість.

    Використання інших варіантів перекладу слова array або не відповідає суті об’єкту, або має неоднозначне трактування. Наприклад, мікроматриця: в молекулярній біології матриця – це ланцюг ДНК, з якого іде синтез, а в ширшому значенні – взагалі будь-яка модель, з якої виготовляють зразки. (Звичайно, слово матриця також є синонімом слова масив у значенні двомірний масив / двомірна матриця, але слово масив не має – наскільки мені відомо – альтернативних трактувань у молекулярній біології). Розглядати інші варіанти перекладу слова array не вважаю за потрібне, оскільки вони ще менш вдалі за матрицю.

    Таким чином, вірним перекладом терміну microarray є слово мікромасив.

    Share

    Posted in Misc, Science, Ukraine | No Comments »